lunes, 29 de septiembre de 2008

Anacronismos y anatopismos

Resulta que tengo que hacer un trabajo para Lit. Inglesa acerca de Shakespeare, y como hay que relacionarlo con el tema "Naturaleza", no se me ocurrió mejor idea que trabajar "Sueño de una noche de verano" , obra que volví a disfrutar, ahora en la facultad, en su versión original (con ayuda por supuesto, es como leer, no sé, el Cid en el original sin notas...). El tema es que a raiz de leer la obra, esta vez teniendo que "analizarla", veo algo obvio que es que Shakespeare está mezclando, por un lado, la cultura griega- con todo el asunto de la boda entre Teseo e Hipólita, que los atenienses, que las vestales, etc, pero por el otro, tenemos en el bosque una sarta de criaturas celtas tales como hadas, faunos, etc. O sea que está ubicando en un mismo lugar dos culturas que no tuvieron contacto sino en la mente del dramaturgo.
Pensando en el concepto de anacronismo, pensé que a lo mejor existiría una palabra que significara lo mismo, pero que en vez de ser una alteración en el orden del tiempo, fuese una alteración en el orden del espacio. Tratando de reconstruir esa palabra, se me había ocurrido que a lo mejor existiría, y en ese caso estaríamos hablando de un anatopismo (tópos en griego, creo que este pobre blog ya lo ha repetido con anterioridad, es "lugar")... Es decir, el concepto remitiría, entonces, a una imposibilidad que ya no se da en el orden del tiempo, sino del espacio. Un anacronismo es -RAE de más, RAE de menos- un hecho que no puede haber ocurrido en ese determinado período temporal. Un anatopismo, un hecho que no puede haber ocurrido en ese lugar. Como las hadas y los faunos, de Shakespeare (porque habla de hadas, no de ninfas, que podrían llegar a asemejárseles).*
Bueno, ¿saben qué? para la RAE esa palabra no existe. A lo mejor hay un concepto similar que no conozco, o incluso obvio que no recuerdo...
Asi que, y hasta que alguien venga y me diga: mirá, esa palabra ya está, pero la etimología no es griega, sino que es latina /china/ indoeuropea/ sarasa-sasa, o bien me remplacen mi concepto por algo mas simple y cotidiando, declaro este neologismo como... bueno, como eso, como un neologismo, como una nueva herramienta de pensamiento para referirse a lo antedicho.
Por lo tanto, hay una nueva palabra más entre las millares de millares con las que contamos gracias a nuestro maravilloso y prolífero castellano... ¡a usarla!
*Por supuesto sabemos que el señor padre de obras maravillosas como Macbeth no cayó en un error ni mucho menos. Nadie duda de las intenciones poéticas de mezclar elementos. Sabemos que el Willie sabía muy bien lo que hacía...

23 comentarios:

g. dijo...

Y como yo obtuve la exclusiva de esta nota en otro lado estoy acá para decir.

Muy interesante su creación, muy lindo. Me gusto que tenga hasta etimologia.

Lindo; che... Faltó mencionar de donde viene todo...jejej

Me gustó; acá o lo leí más concentrado o lo entendí mejor que en el comentario.

Saludos.

Anónimo dijo...

Bien, me gustó el término


tenemos la ubicuidad también, que por ahí anda

Te presto el mío "escatular" (significa poner un vaso adentro de otro)

andcaif1 dijo...

aunque no se me ocurre mejor tèrmino lo que recordè instantaneamente fue la historia del laberinto del fauno...nada que hacer, guillermo hizo algo parecido y con una hermosura tremenda.

Espero sigas dàndonos mas creaciones tuyas...interesantes experimentos del que aprendemos muchos y mucho.

Abrazo desde eterna busqueda.

Julia dijo...

Gracias a todos por postear!!

G: perdon, perdón y perdón!

Aclaro ahora: este post surgió porque le pregunté a G., quien tiene un fabuloso diccionario, si existía esa palabra, y él propuso inventar el termino puesto que ni la RAE ni el Diccionario la nombran.

Lean su blog, realmente vale la pena!!!

ahora si? Je


Galan:

Gracias por introducirme en el maravilloso mundo del término Ubicuidad, que sinceramente no conocía.

Según la RAE:

ubicuo, cua.

(Del lat. ubīque, en todas partes).


1. adj. Dicho principalmente de Dios: Que está presente a un mismo tiempo en todas partes.

2. adj. Dicho de una persona: Que todo lo quiere presenciar y vive en continuo movimiento.


Asi que, realmente es muy útil conocer este nuevo concepto, aunque no es exactamente lo que quieo decir con anatopía.
Ahora, escatular no está en la RAE, l oque hace que TU palabra sea muy linda - y muy original ( en este momento tengo escatulados arriba del escritorio dos vasos descartables... hay que usar la palabra para que quede!)

Andcaif1:

Si, Si y SI!!!

El laberinto ES una anatopía total! qué buen ejemplo! gracias por pasar!!

Saludetes a todos, siempre un gusto!


Ju

Principito dijo...

Interesante. No quiero desanimarte ni mucho menos pero ya debe haber alguna palabra sinónima de tu anatopismo, igual sigo buscando (?). De todos modos podemos usar anacronismo para el espacio y listo. Y echarle la culpa a Einstein y su relatividad que pone al tiempo como una dimensión más del espacio.

Me gustó pasar, pero che... siempre se pone tan culto este blog?

g. dijo...

Che, lo mío era un chiste... Jeje...
El otro día use su palabra en una conversación casual, y la otra persona me miró como raro, pero no dijo nada.

(Era para probarla, vio...)

Y, por estos días deben saltar los post viejos, supongo.

Saludos, che.

Jeanne dijo...

Sigamos inventando palabras como el piano-cóctel de Boris Vian!!! Aunque es por aglutinamiento dentro de poco diría la profesora Marcovecchio piano-cóctel será pianóctel. Tocando Imagine un daikiri de frutilla. Interesante no??

Invito a la gente a mi blog trucho:
http://aunamendigapelirroja.blogspot.com

Claude dijo...

El próximo domingo 12 de octubre, a las 10 AM, se realizará una manifestación frente al teatro Colon, con motivo de protestar por las pésimas tareas de restauración que se están llevando a cabo, que ya han producido daños en la estructura del teatro.

Los músicos pueden ir con sus instrumentos y ensayar frente al teatro.. para mas información entren al grupo de facebook ¨save teatro Colón¨

Les agradecería que reenvíen esta información.

Claudio

Julia dijo...

Ajajaj, Perdón, Principito, en serio la idea no es hacer de este blog un espacio para pedanterías!

Les pedimos disculpas si nos ponemos medio ñoños, en invitamos a todo aquel que quiera, a acercarse con un aporte totalmente prosaico y cotidiano!

Marian, no creo que pueda inventar algo tan groso como el piano-coctel, incluso para nosotras que no tomamos!!!1

Saludetes a todos!

Javier dijo...

Creo que no estas teniendo en cuenta que tiempo y espacio son la misma cosa, y que ambos dependen de la memoria, (y de ninguna otra cosa) por lo que se desprende que anacronismo es un desfasaje tanto en el tiempo como en el espacio, sujeto a la memoria. Creo que tu coinage es muy original y podria agregarse como un sinonimo de anacronismo. Tampoco creo que seria bueno obviar que Shakespeare no era mas que un comerciante cuyo unico fin fue el de entretener a la reina y el de hacer dinero no matter what no matter how. Hence his impossible use of mythology in his plays, which are full to the brim of impossible metaphors and colourful characters that seem to know and understand all aspects of human nature ALL THE TIME. Now I ask you, Julia Sierra, don't you find all this too shallow? too overacted? too overrated? No estoy intentando desacreditar a The Great Bard. Creo que fué uno de los mas grandes, sin dudas, pero creo tambien que sus motivaciones fueron bastante superficiales.

Me encantó tu blog, sinceramente, me encanta tu curiosidad y te agradezco el comentario en mi espacio.

Te dejo un gran saludo.

PD: Pan's Labyrinth me parecio una pelicula excelente, creo que el gran Viejo hubiera coincidido plenamente.

Javier dijo...

Vengo del blog de G. Acabo de leer tu posteo. Dubliners es un libro muy lindo, de facil lectura para lo que es Joyce y verdaderamente entretenido. Creo que lo vas a disfrutar mucho.

Respecto a no haber leido Paradise Lost... te recomiendo que lo hagas aunque no te lo pidan en la universidad, es un gran epico. Borges decia que es el epico mas grande escrito en cualquier idioma. Personalmente es mi preferido, cuando lo lei senti cosas muy fuertes.

Te dejo un beso,

Julia dijo...

Buenas!

Muchas gracias, Javier, por pasar!

Igual, lamento tener que hacer el intento de refutarte -je.

En realidad es cierto que el tiempo y el espacio estan indefectiblemente unidas, y que lo que podamos decir vos o yo de él... bueno... parte basicamente de nuestra percepción y de alguna que otra lectura parcial... Pero desde mi punto de vista no sería lo mismo un anacronismo que un anatopismo.

Un anacronismo implica que el hecho, o los hechos que sucedan, sean en un momento diferente de la historia, no importa si el hecho ocurre en el mismo lugar o no. Pero un anatopismo es un hecho que ocurre en un lugar diferente de la historia al que verdaderamente ocurrió o se supone que debe ocurrir. Como la aparición de las hadas -cultura celta de la isla- en el contexto continental de la Grecia ateniense. Asi que es cierto que indefectiblemente se entrelazan, pero ciertamente no son lo mismo...


Con respecto al uso que hace el señor bardo, no creo estar "overrateandolo" -ajajaja no entendi por qué empezamos con el inglés, pero bueno, a mi manera, aprovecho y te sigo el juego- sino todo lo contrario.

Comercial o no, el tipo escribía -y cómo- y leia. Y en esa shallow obra, hay mucha influencia literaria, crease o no: Uno de los cuentos de Chaucer - importantisimo escritor inglés, del que saca justamente el tema feérico-, las Metamorfosis de Ovidio, cierta noción del Asno de Oro de Apuleyo, Plutarco... Es decir, el tipo usa la mitología porque la conoce, porque hay una intención poética, etc... si después eso sirve para tomarse unos vinitos o entretener a la Reina, bienvenido sea...! Hay demasiado conocimiento y usos y alteraciones conscientes (un ejemplo de alteración conciente: en el libro se nombra a la reina Dido de forma perifrástica, pero esta figura es posterior a la figura del héroe Teseo...), su uso es premeditado.

Pero, ciertamente, hay mucho, en esa obra, demasiado, más que el simple entretenimiento que nos puedan generar las cuitas de amor, las persecuciones, etc. No, no lo veo superficial, para nada. El tipo hace algo muy moderno, que es introducir el sueño como excusa, no solo con los personajes, sino también con el mismo lector. Dice Puck al final de la obra:

If we shadows have offended,
Think but this,--and all is mended,--
That you have but slumber'd here
While these visions did appear.
And this weak and idle theme,
No more yielding but a dream,
Gentles, do not reprehend;
If you pardon, we will mend.
And, as I am an honest Puck,
If we have unearned luck
Now to 'scape the serpent's tongue,
We will make amends ere long;
Else the Puck a liar call:
So, good night unto you all.
Give me your hands, if we be friends,
And Robin shall restore amends.


O sea, es buenisimo, modernísimo. Traspasa la barrera de la ficción para interpelar directamente al lector, y no en un modo pasivo, sino haciendolo entrar en el mismo juego en que hizo entrar al resto de los personajes: en el sueño. Si te parece raro, si no podés creer qué te pasó o si simplemente no te gustó, no importa, es un sueño, lo soñaste, olvidate qué pasó...


Podría jugar a decir lo mismo de este blog...



Hay demasiada materia importante y conocida en juego como para poder hablar de una superficialidad... pero además son otros tiempos.. tiempos cortesanos...

Y de cualquier manera, ¡quién fuera superficial como él, en todo caso!

Y por último, y ahora sí prometo callarme, por supuesto que Lost Paradise lo voy a leer aunque no me lo den en la facultak -como el ULYSEES...y tantos otros...¡si supieras! sin comentarios... - pero bueno, obviamente tooodo no se puede leer, y las lecturas ni empezaron en la facultad, ni se acaban una vez tenga el título en mano, asi que... por el momento no me preocupo...


Nada mas por hoy! postearé algo nuevo pronto!!
Saludetes!

Adriano dijo...

Hola, Julia...Sí, eso de Shakespeare es cierto. Yo, entre tantas otras cosas que hago, estudio Teatro y lo último que vimos fue el Realismo Romántico de Shakespeares, quien propone un retorno a lo clásico y eso es algo que me llamó poderosamente la atención.

Con relación al vocablo, me parece muy atinado esa licenci que te tomás de utilizar el "anatopismo"; aparte me parece que te lo permiten las sagradas (?) reglas ue rigen (!) a los neologismos, ja ja ja.

Hasta me dieron ganas de poder escribir algo con relación a este asunto, una historia no sólo con anacronismos sino también con anatopismos. Interesante planteo.

Un saludo grande.

Rebecca dijo...

Heyy por fin paso..y puedo comentar...interesantisimo planteo: me gusto muchisimo, es interesante...muy interesante...y interesantes para utilizarla es un escrito,anatopismo...
Quiero más posteos de usted señorita!!,siempre tienen ese sabor que lo hacen resulatar atrapantes...Bet!
Pd: Y prometo entrar al blog de G(ya me imagino que debe ser intersante...)

Rebecca dijo...

Repeti la palabra intersante haste en la sopa jajaja(perdón!)...pero es que además de eso..me resulto de una gran curiosidad
Pd: y tengo laberinto del fauno..para ver..la veo y le comento que tal resulto...

nachingal dijo...

q se curtan los de la RAE, ell lenguaje muta y sirve comunicar conceptos, si hay un concepto q necesita ser explicado yno hay palabra, se la inventa o se la trae de otro idoma donde el concepto existe, como el nuevo verbo "copipastear"
encima vos fuiste a crearuna con etimología griega... q no molesten esos viejos.
anatopismo está bien y alguien con un poco de cultura puede entenderla sin necesidad de q haya sido aprobada x la rae.

besos y segui creando palabras

Julia dijo...

Jajajaj, mucahs gracias a todos por su aproyo y el buen recibimiento que le han dado a la nueva palabra!

No sé como escritora, pero por lo menos como intento de neologistas veo que estoy siendo aceptada.

Usen y difundan la nueva palabra, como hizo G en una conversación!!!


Adrianófanes:

Lo loco de Shakespeare, entre otras cosas, es que como bien vos decis, se lo considera como romántico como tres o cuatro siglos antes de que surgiera este movimiento (bueno, obvio que los isabelinos no decian: oh, Sir Shakespeare, eres un romático... creo que se entiende lo que quiero decir).

Cuando escribas algo relacionado al anatopismo, avisame!

AF!!! muchas gracias por pasarr!!!

Como va ese Señor Tiempo?? ahora voy a pegarme una vuelta por tus pagos, a ver si hay novedades.
Volvé siempre!

Nacho:

Ajajajja eso, cúrtanse... o empléenme cuando me reciba... -y buenoo... de algo tengo que vivir, no?-
Che, que es copipastear? qué buena palabra!



Bueno, como siempre, gracias a todos por pasar!

Saludetes a lo loco!!

nachingal dijo...

copipastear es hacer "copy & paste" (ctrl C + ctrl V) en una compu.
es copiar y pegar.
lo más común es un texto, pero se puede hacer en diferentes soprtes y se usa asi:
copipasteame el segundo párrafo, x ejemplo, o, mejor aún, te copipasteo lo q me mandaron... y así

besos

nachingal dijo...

x cierto, ayer presencié lo q para un perro fue un anatopismo.
te juro.
estaba en lo de una amiga q tiene familia en tierra del fuego.
ella estaba allá y se vino hace poquito con su perro.
justo cuando yo estaba, llegó su suegra, que es de allá.
y lo primero q hizo la señora fue ir a saludar al perro, que se quedó perplejo.
no entendía como alguien que pertenece a otro espacio se encontraba en este.
te juro q pensé en contarlo, pero x suerte me contuve.
ahora si, besos

Anónimo dijo...

Hello I'd love to thank you for such a great made forum!
thought this is a nice way to make my first post!

Sincerely,
Monte Phil
if you're ever bored check out my site!
[url=http://www.partyopedia.com/articles/transformers-party-supplies.html]transformers Party Supplies[/url].

Anónimo dijo...

Seasonal Greetings www.blogger.com folks.

Are you looking to get your Site [b]Listed on top of MSN[/b] search engine? Maybe you are looking to get more audiance exposure? We have the perfect deal for you! We offer you an exclusive chance to experiance the knowledge of our [b][url=http://xrumer-blast.com/marketplace/xrumer-products/]Xrumer Services[/url][/b]. [url=http://www.xrumer-blast.com][img]http://xrumer-blast.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif[/img][/url]

It is NOT trash! This is a human edited entry specifically created to demonstrate the strength of our automated software and its potential of reaching wide variety of audience in an effective and time saving manner.

We are a group of veteran [b]Xrumer[/b] and [b]SEO Experts[/b] that provide [b]Affordable, High Quality, [url=http://xrumer-blast.com/marketplace/seo-products/]SEO Service[/url][/b]. Post your message on thousands of forums, message boards, blogs and journals and gain organic traffic in a matter of days! With the help of our [b][url=http://xrumerblast.livejournal.com/]Search Engine Optimization Experts[/url][/b] your [b]Forum URL[/b] can appear on [b]1817[/b] message boards and blogs. Receive almost instant growth of SERPS, Get thousands of quality backlinks directly to your Store without lifting a finger!

Our goal is simple; we want to make you and your website on the top of every search engine so you and your family can enjoy the comfort of steady, automatic income without leaving your home. Trough our [b][url=http://xrumer-blast.com/contact-xrumer-blast-com/]SEO Experts Advice[/url][/b] you will receive one of the best support seen in the industry. As part of our [b]Search Engine Optimization Services[/b], we take care of everything for you, from Optimizing your Website for search engines all through ranking your Website on the first page of your Yahoo.

For more information regarding [b]Search Engine Optimiztion[/b] and [b]Xrumer Blast Services[/b] check out [b][url=http://xrumerservice2010.wordpress.com/]SEO Experts[/url][/b]. Our site includes everything you need to order your first [b]Xrumer Blast[/b], you can create the most appropriate message (Project) to suit your Website, send us the information and after the payment clearance we will start working immediatly!

[url=http://xrumer-blast.com/marketplace/][img]http://xrumer-blast.com/wp-content/uploads/Xrumer-Blast-Logo.png[/img][/url]

Anónimo dijo...

top [url=http://www.001casino.com/]free casino[/url] coincide the latest [url=http://www.casinolasvegass.com/]online casino[/url] autonomous no set aside reward at the best [url=http://www.baywatchcasino.com/]casino online
[/url].

Anónimo dijo...

Interesante la manera en que llegué aquí... Buscaba precisamente el significado de la palabra anatopismo, que es mencionada en un artículo que cita a Víctor Andrés Belaúnde (intelectual peruano fallecido ya en los años sesenta) "quien decía que había que estar en guardia frente al anatopismo. Que era preciso cribar las ideas del mundo antes de aplicarlas al Perú". La etimología que planteas y la definición me parecen precisas pero, como podrás ver, el neologismo ya había sido acuñado anteriormente o, en todo caso, tu anatopismo es anacrónico. �� Saludos. fidelegusquiza@hotmail.com